Библиотека Vuzer.info - зачем все усложнять! 
 Главная | Форум | Цитаты | Авторы | Правила | Карта
Книги нужны, чтобы напоминать человеку,
что его оригинальные мысли не так уж новы.

Линкольн Авраам

Категории книг

 Каталог статей 

Набоков Владимир Владимирович (В.Сирин)

Набоков Владимир Владимирович (В.Сирин)

Набоков Владимир Владимирович (псевдоним - В.Сирин), (1899-1977), прозаик, поэт.

Родился 22 апреля (5 мая н.с.) в Петербурге в семье государственного деятеля, члена I Государственной думы от кадетской партии, впоследствии Управляющего делами Временного правительства Набокова Владимира Дмитриевича.

Выросший в одной из богатейших семей России, окруженный любовью взрослых, получивший превосходное домашнее образование ("научился читать по-английски раньше, чем по-русски", серьезно увлекся энтомологией, шахматами и спортом), Набоков прожил счастливые детство и юность, воспоминания о которых будут постоянно возникать на страницах его книг.

Окончил Тенешевское училище, одно из лучших учебных заведений Петербурга. В 1916 опубликовал свой первый сборник стихотворений.

Октябрьская революция с ее идеями и преобразованиями заставила семью Набоковых в 1919 навсегда покинуть Родину. Будущий писатель прибывает в Англию, хорошо знакомую с детства страну, чтобы продолжить образование. За три года он окончил Тринити-колледж в Кембридже, где изучал романские и славянские языки и литературу.

Литературная известность пришла к Набокову после выхода в свет в 1926 романа "Машенька" (под псевдонимом В.Сирин). В это время он жил в Германии; уже год был женат на В.Слоним, ставшей его верной помощницей и другом. Ему приходилось много подрабатывать уроками.

Отношения с эмигрантами-литераторами не сложились, друзей у него не было. Только к Ходасевичу он на протяжении всей жизни сохранил хорошее и ровное отношение. В этот период были написаны рассказ "Возвращение Чорба" (1928), повесть "Защита Лужина" (1929 - 30), романы "Камера обскура" (1932 - 33), "Отчаяние" (1934), "Приглашение на казнь" (1935 - 36), "Дар" (1937).

В 1937 Набоков уезжает из фашистской Германии, опасаясь за жизнь жены и сына, сначала в Париж, а в 1940 - в Америку. С этого времени начинает писать на английском языке, публикуясь под своим настоящим именем - Набоков. В это же время преподает в американских университетах. Первый англоязычный роман - "Истинная жизнь Себастьяна Найта", затем последовали "Под знаком незаконнорожденных", "Другие берега" (1954), "Пнин" (1957). Знаменитая "Лолита" (1955) была написана им и на русском, и на английском языках. Этот роман принес ему материальную независимость.

В 1959 Набоков возвращается в Европу. С 1919 у него не было своего дома. Он жил в пансионатах, снимал квартиры, занимал профессорские коттеджи, и, наконец, шикарный "Палас-отель" в Монтрё (в Швейцарии) стал его последним пристанищем.

В 1964 он опубликовал свой перевод на английский язык "Евгения Онегина" А.Пушкина (в четырех томах с обширными комментариями). Он перевел на английский также лермонтовского "Героя нашего времени", "Слово о полку Игореве", многие лирические стихотворения Пушкина, Лермонтова, Тютчева.

В.Набоков скончался 12 июля 1977 в Монтрё. Похоронен на кладбище в Кларане (близ Монтрё).

Писательский стиль

Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым, порой почти триллерным сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций (1962, 1997).

В романах «Защита Лужина» (1929—1930), «Дар» (1937), «Приглашение на казнь» (антиутопия; 1935—1936), «Пнин» (1957) — коллизия духовно одарённого одиночки с тоскливо-примитивным «среднечеловеческим» миром — «мещанской цивилизацией», или миром «пошлости», где властвуют мнимости, иллюзии, фикции. Однако Набоков не остаётся на узко-социальном уровне, а переходит к разрабатыванию скорее метафизической темы соотношения разных «миров»: мира реального и мира писательского воображения, мира Берлина и мира воспоминания о России, мира обычных людей и мира шахматного и т. д. Свободное перетекание этих миров является модернистской чертой. Также чувство новизны и свободы этим произведениям даёт то, что в них Набоков разрабатывает яркие языковые приёмы, совершенствует свой стиль, достигая особой выпуклости, осязаемости кажущихся мимолётными описаний.

Сенсационный бестселлер «Лолита» (1955) — опыт соединения эротики, любовной прозы и социально-критического нравоописания, одновременно с затрагиванием популярных тем, достигший высот изощрённой эстетики и даже определённых философских глубин. Одной из ведущих проблем в романе оказывается проблема эгоизма, разрушающего любовь. Роман написан от лица рафинированного европейца, учёного, страдающего болезненной страстью к девочкам-нимфеткам вследствие детской любви к девочке, с которой его разлучили через короткое время после знакомства. В конце романа, увидев повзрослевшую Лолиту, Гумберт избавляется от болезненной страсти, которая оказывается только стремлением к первой детской любви и «взрослеет» вместе с объектом этой любви.

Лирика с мотивами ностальгии; мемуары («Память, говори», 1966).

Рассказы удивительной лирической силы. В миниатюре содержат многие проблемы крупных творений писателя: тему «другого» мира, переплетённую с ним тему мимолётного, ускользающего переживания и т. д. Наиболее выдающиеся произведения в этом жанре: рассказы «Возвращение Чорба», «Весна в Фиальте», «Рождество», «Облако, озеро, башня», «Terra Incognita», повесть «Соглядатай».

Эссеистика («Николай Гоголь», 1944).

Переводы на английский язык «Евгения Онегина» Александра Пушкина, «Слова о полку Игореве» и «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова.

Поэтику стилистически изысканной прозы слагают как реалистические, так и модернистские элементы (лингвостилистическая игра, всеохватное пародирование, мнимые галлюцинации). Принципиальный индивидуалист, Набоков ироничен в восприятии любых видов массовой психологии и глобальных идей (в особенности марксизма, фрейдизма). Своеобразному литературному стилю Набокова была присуща игра в шараду из реминисценций и головоломки из зашифрованных цитат.

19 новелл (романов) Владимира Набокова на русском языке

1. Машенька. Берлин: Слово, 1926
2. Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928
3. Защита Лужина. Берлин: Слово, 1930
4. Соглядатай. Париж: Современные записки, №44, ноябрь, 1930
5. Подвиг. Париж: изд. Современные Записки, 1932
6. Камера Обскура. Париж: изд. Современные Записки и Парабола, 1933
7. Смех в темноте / Laughter in the Dark. Indianopolis, New York, Toronto: The Bobbs Merrill Co, 1938* - сильно переработанная английская версия романа "Камера Обскура"
8. Отчаянье. Берлин: Петрополис, 1936
9. Приглашение на казнь. Париж: Дом Книги, 1938
10. Дар. Париж: Современные Записки №63-67, 1937-1938 (без 4 главы). Первое полное издание: Нью-Йорк: издательство имени Чехова, 1952
11. Первое добавление к "Дару" - рассказ "Круг"
12. Второе добавление к "Дару" - эссе "Отцовские бабочки"*
13. Solus Rex - незаконченный роман
2 глава незаконченного романа Solus Rex. Париж: Современные Записки, №70, 1940
1 глава незаконченного романа Solus Rex / Ultima Thule. Нью-Йорк: Новый журнал, №1, 1942
14. Подлинная жизнь Себастьяна Найта / The Real Life of Sebastian Knight. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1941*
15. Под знаком незаконнорожденных / Bend Sinister. New York: Henry Holt, 1947*
16. Лолита / Lolita. Paris: The Olympia Press, 1955*
17. Пнин / Pnin. GardenCity, New York: Doubleday, 1957*
18. Бледное пламя / Pale Fire. New York: G.P.Putnam's Sons, 1962*
19. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника / Ada or Ardor: A Family Chronicle. UK: Penguin Books, 1970*
20. Пpoзpaчные вещи / Transparent Things. New York, etc.: McGraw-Hill, 1972*
21. Смотри на арлекинов! / Look at the Harlequins! New York, etc.: McGraw-Hill, 1974*

* - перевод c английского

Литература о Владимире Набокове на русском языке
Основные издания произведений Владимира Набокова (Сирина)

Телеверсии театральных постановок

1992 — «Лолита» (театр Романа Виктюка), продолжительность 60 мин. (Россия, режиссёр: Роман Виктюк, в ролях: Неизвестный джентльмен — Сергей Виноградов, Гумберт Гумберт — Олег Исаев, Лолита — Людмила Погорелова, Шарлотта — Валентина Талызина, Куилти — Сергей Маковецкий, Аннабел / Луиза / Рута / Старшая сестра / Вторая сестра — Екатерина Карпушина, Рита — Светлана Пархомчик, Молодой человек — Сергей Журковский, Дик / Билл — Антон Хомятов, Маленькая девочка — Варя Лазарева)
2000 — «Король, дама, валет», продолжительность 2 ч. 33 мин. (Россия, режиссёр: В. Б. Пази, в ролях: Елена Комиссаренко, Дмитрий Барков, Михаил Пореченков, Александр Сулимов, Ирина Балай, Маргарита Алешина, Константин Хабенский, Андрей Зибров)
2001 — «Машенька» — телеверсия спектакля Театральной Компании Сергея Виноградова. В 1997 году Сергей поставил спектакль «Набоков, Машенька», которым открылась «Театральная Компания Сергея Виноградова». За эту работу, в 1999 году, он получил приз «За лучшую пластическую режиссуру» на театральном фестивале, посвященном 100-летию Набокова. Продолжительность 1 ч. 33 мин. (Россия, режиссёр: Сергей Виноградов, в ролях: Ганин — Евгений Стычкин, Машенька — Елена Захарова, Алферов — Борис Каморзин, Подтягин — Анатолий Шаляпин, Клара — Ольга Новикова, Колин — Григорий Перель, Горноцветов — Владимир Тягичев, Мария Алферова — Наталья Захарова)
2002 — «Лолита, или В поисках потерянного рая» (Донецкий академический ордена Почета областной русский драматический театр, г. Мариуполь), продолжительность 2 ч. 25 мин. (1 акт — 1 ч. 18 мин., 2 акт — 1 ч. 07 мин.) (Украина, режиссёр: Анатолий Левченко, в ролях: Гумберт Гумберт — Олег Гришкин, Лолита — Оксана Лялько, Шарлота Гейз — Наталья Атрощенкова, Клер Куилти — Александр Арутюнян, Луиза — Наталья Метлякова, Гумберт в детстве — Михаил Стародубцев, Юноша — Валентин Пилипенко, Доктор — Игорь Курашко, Дик — Андрей Макарченко, Констанс — Инна Мешкова)

Фильмы о Набокове


1997 — «Владимир Набоков — Тайная страсть» фильм Валерия Балаяна ТВЦ 1997 год
2007 — «Набоков: Счастливые годы (2 фильма)» - документальный фильм о Владимире Набокове. Продолжительность около 60 мин. (2 части, примерно по 30 мин. каждая) (реж. Мария Герштейн)
2009 — «Гении и злодеи уходящей эпохи: Владимир Набоков» — документальная телепередача из известного в России цикла. Продолжительность 26 мин. (эфир от 17 ноября 2009 года)
2009 — «Владимир Набоков. Русские корни» — документальный фильм о семье известного русского и американского писателя Владимира Набокова. Продолжительность 52 мин. (авторы сценария — О. Н. Попова, О. В. Чекалина, режиссёр — О. В. Чекалина) (кинокомпания «ТИГР» при участии кинокомпании «СтудиОль»)
Просмотров: 1164 | Рейтинг: 0.0/0
Оставь свой отзыв... или два:
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Главная | Контакты | Пользовательское соглашение | Для правообладателей | Карта сайта | Реклама
Электронная Библиотека Vuzer.info - это место где собраны самые интересные и скачиваемые книги, журналы, аудио книги, видео курсы, энциклопедии, конспекты лекций, шпаргалки и другие обучающие материалы. Все книги у нас можно скачать бесплатно и без регистрации. Наша главная цель - это создать большую и в то же время простую и удобную в использовании электронную библиотеку, где будут собраны только лучшие книги, которые можно сегодня найти в интернете и скачать бесплатно. Каждый из Вас может принять участие в развитии нашей библиотеки, добавив сюда интересную книгу (желательно авторскую). Все книги которые есть на сайте, предоставляются исключительно в ознакомительных целях, это означает, что после скачивания и ознакомления с книгой ее необходимо удалить. Если вы являетесь правообладателем какого либо материала и не желаете его свободного распространения,напишите нам и нарушение будет устранено. Хостинг от uCoz